AD Rotterdams Dagblad, 5 juni 2010
Veel huizen dragen opvallende namen. In Façade het verhaal erachter. Vandaag
‘t Kievitsnest in Oud-Beijerland
Toevluchtsoord
Op het huis van de familie Kievit, een klassiek wit huis aan de
Koninginneweg in Oud-Beijerland staat niet alleen de naam, maar ook een gesmeed
kunstwerk. Onder de krulletters Kievitsnest vliegt een kievit, daaronder een
nest met daarin een grote kievit en twee kleintjes. ,,Dan kun je het verhaal
wel raden, toch?" zegt Jeanne Kievit (63). ,,Wij heten dus Kievit, en mijn
man was heel veel weg voor zijn werk. Hij werkte voor een internationaal
graanbedrijf. Scandinavië, het Oostblok, Zuid-Amerika, de voormalige
Sovjetunie, overal kwam hij. En ik bleef thuis met onze twee dochters.”
Jeanne kwam op het idee om het huis een naam te geven naar aanleiding van
het houten vakantiehuisje van de ouders van Marinus (Rien) Kievit (64) in
Garderen. Ook dat heette Het Kievitsnest. Jeanne: ,,Op een gegeven moment was
mijn man jarig en dacht ik: ,,Wat moet ik hem nu weer geven?” Toen heb ik die
naam met het nest laten maken.” Vijf jaar hingen naam en kunstwerk op hun
vorige huis in Oud-Beijerland, nu alweer vijfentwintig jaar hier aan de
Koninginneweg, midden in het oude gedeelte van het grote dorp in de Hoekse
Waard. Een van de dochters Kievit woont er recht tegenover en ziet het nestje
en de vliegende kievit dus iedere dag.
Jeanne vertelt opgewekt over haar man die altijd op reis was. ,,Hij vloog
ook altijd weer terug naar het nest, waar het warm was en gezellig. Hij
probeerde trouwens ook in het weekend thuis te zijn. En naar de ouderavonden te
gaan.”
Riens reislust heeft ervoor gezorgd dat het echtpaar vrienden en kennissen
heeft over de hele wereld. ,,Wat wij altijd voor ogen hebben gehad is dat in
ons huis iedereen terecht kon, ook vandaar die naam. Een warm nest, een
toevluchtsoord”, vervolgt Jeanne. ,,En zo was het ook. We hadden vaak etentjes
en gasten. Nu reist mijn man niet zoveel meer. Hij werkt nog wel, maar niet
meer zo intensief. Maar een toevluchtsoord is ons huis nog steeds. Het is zelfs
zo dat vrijwel al onze gasten de naam van ons huis kennen, of de vertaling
ervan in hun eigen taal. De Russische vertaling van kievitsnest weet ik nu even
niet, maar in het Engels is het the pewits nest.”